Info del sitio
Administrado por: Grace.
Abrió en: Mayo, 2004 en un espacio prestado por Shirasade en su dominio raspberry-kisses.net. Pero como se le estaba acabando el espacio, compré el dominio y hospedaje y me cambié el 19 de marzo de 2005.
Layout: v.19 "AppleCinnamon". Basada en una paleta de colores que encontré en colourlovers y una imagen de Stock.Exchange.
Host: TuWebHost.com
¿órënya?
Quería que este sitio tuviera un nombre con mucho significado. Así que me puse a escribir palabras clave sobre lo que me gusta y terminé con una lista enorme pero sin poder crear un nombre. Luego, leyendo páginas sobre los lenguajes de El Señor de los Anillos, me encontré una lista de palabras, así que escogí las que más me gustaron y entre ellas estaba la palabra órë.
Lo que encontré fue esto:
órë "corazón" (el interior, su mente), también el nombre de tengwa 21. (Apéndice E)
Cf. La descripción de Galadriel en PM:337, "allí moró en su noble y generoso espíritu
(órë) de los Vanyar".
Y significa:
"corazón" (mente interna).También significa "espíritu". Tolkien quiere decir que
órë es (lo que define) la personalidad más profunda de alguien. Y que además puede significar
"conciencia" o "voz interna".
Bueno algo así. Me gustó lo que significa porque así puedo expresar todo lo que soy yo y de lo que se trata este sitio.
¿Y qué significa lo de -nya? Pues simplemente significa mío. Es como la contracción de -ninya. Es más bien -ninya pero en un Quenya más evolucionado. Quenya es el lenguaje inventado por Tolkien.
Esto es lo que encontré:
ninya un elemento aparecido en La Canción de Fíriel, evidentemente significando "mi"; ver indo-ninya.
Posiblemente no válido en Quenya desarrollado, que posee la terminación -nya para "mi".
-nya sufijo pronominal, posesivo 1a persona sg., "mi", p.ej. tatanya "mi padre" (UT:191). Esta terminación
parece preferir i como su vocal de enlace cuando se necesita alguna, cf. Anarinya "mi sol" en LR:72, y también en
hildinyar.
No sí muy bien si junté bien órë y nya, pero me gusta. Ah, y se pronuncia Órenia, como en español. Fácil, ¿no?